Les demandes d’équivalence de tous grades universitaires
Le gouvernement marocain exige le certificat de résidence pour constituer le dossier de demande d'équivalence d'un diplôme.
Voici le texte qui réglemente cette opération au Maroc : B.OF. N ° 5122 DU 3/7/2003 P. 728
Les demandes d’équivalence de tous grades universitaires, titres,
diplômes, attestations ou certificats
de scolarité sanctionnant des
études ou formations
supérieures sont adressées à l'autorité gouvernementale chargée de
l'enseignement supérieur accompagnées d’un dossier comprenant les pièces
justificatives et documents
suivants :
1) deux copies du curriculum vitae détaillé de l’intéressé précisant
notamment son parcours universitaire suivi depuis le baccalauréat;
2) deux copies du diplôme pour lequel l'équivalence est demandée;
3) deux copies du baccalauréat de l'enseignement secondaire ou d’un diplôme reconnu équivalent;
4) deux copies de tout autre diplôme et certificat d’enseignement supérieur détenus par l’intéressé;
5) un document officiel de l’établissement ayant délivré le diplôme, comprenant les renseignements suivants :
Les modalités d'accès aux études sanctionnées par le diplôme objet de la demande d'équivalence;
les programmes suivis comprenant Les matières, modules ou unités de
valeur enseignés dans chaque année d’étude, avec mention de leurs
enveloppes horaires;
Les modalités de contrôle des aptitudes et des connaissances.
La nature et la durée des stages prévus dans le cursus des études, ainsi que les modalités de leurs évaluations ;
6) les relevés de notes obtenues aux examens ;
7) les bulletins de réussite à chaque année d’études ;
8) les attestations de validation des stages ;
9) deux copies du mémoire, de la thèse ou des travaux de recherche ou
éventuellement du projet de fin d’études portant le cachet de
l’établissement ayant délivré le
diplôme ;
10) deux exemplaires des tirés à part des publications parues dans des revues scientifiques internationales, s’il y a lieu ;
11) un document officiel attestant que le demandeur de l’équivalence de
diplôme a séjourné régulièrement pendant sa scolarité dans le pays où il
a préparé le
diplôme objet de la demande d’équivalence.
N.B -Tout document libellé dans une langue autre que l'arabe ou le
français, doit être accompagné d'une traduction intégrale dans l'une de
ces langues, assurée, soit par l’autorité compétente du pays ayant
délivré le diplôme, visée éventuellement par les services de l’ambassade
du Maroc concernée, soit par un interprète assermenté.
- Les copies de tous les documents énumérés au présent article doivent être certifiées conformes aux originaux.
- Chaque fois qu’il s’avère nécessaire, l’autorité gouvernementale
chargée de l’enseignement supérieur peut exiger la production des
originaux de ces documents ou tout autre document pour examen et à
toutes fins utiles.
0 Kommentare
السلام عليكم و مرحبا بكم يمكنكم التعليق على أي موضوع ،شرط احترام قوانين النشر بعدم نشر روابط خارجية سبام أو كلمات مخلة بالآداب أو صور مخلة.غير ذلك نرحب بتفاعلكم مع مواضيعنا لإثراء الحقل التربوي و شكرا لكم.