بدأنا حديثنا عن أهم الأقسام والتخصصات الطبية الموجودة في المستشفيات وحاجة العامل في القطاع الصحي لاتقانها باللغة الإنجليزية، واليوم نكمل ما بدأناه. لذلك، أؤكد مجددًا على أهمية تلك المصطلحات والمسميات وسهولة اكتسابها على مسؤول الأمن الصحي للتواصل مع الأطباء والعاملين والزائرين المحيطين به.
مصطلحات ومسميات الأقسام والتخصصات الطبية باللغة الإنجليزية
أيضًا، سيكون الطبيب أو الممرض أو العامل فاهمًا للمصطلحات المستخدمة دون حاجة لمترجم ودون وجود أي فرصة للخطأ بالتفسير الخاطئ لكلام من يتعامل معه ويكلمه. وهنا نضرب مثالًا على تعامل الأطباء الأجانب مع مسؤولي الأمن في الأوقات الحرجة أو عند استقبال حالات الطوارئ، عندما يشارك مسؤولين الأمن في إغاثة المصابين ومساعدة الأطقم الطبية حيث يوجه طبيب الاستقبال مسؤول الأمن والعاملين معه بكلامٍ من قبيل: "He needs urgent Surgery" (يحتاج هذا الشخص لجراحة عاجلة)... "Take him to Operation Room Number 4" (خذه إلى غرفة عمليات رقم 4)، و"Call over Dr. Hossam, the Orthopedist" (استدع دكتور حسام؛ أخصائي العظام).
على صعيدٍ آخر، قد يرتبك بعض متعلمي المصطلحات الأجنبية بمجرد وضع المصطلح في سياق متكامل. يعني مثلًا لما نستخدم مصطلح مثل "urology" (مسالك بولية) لوحده شيء، وعندما نضعه في جملة أو في سياق كلامي مثل: "Is this the Urology Department?" (هل هذا هو قسم المسالك البولية). وهنا راح نفكر في استخدام المصطلحات التي عرضناها في الجزء السابق في جمل وسياق كلام للتعود على استخدامها مع كلمات ومصطلحات أخرى.
العبارة أو الفقرة |
ترجمتها بالإنجليزية |
هذا أخصائي التخدير |
This is the anesthetist |
أوصله إلى أخصائي السمعيات |
Take him to the audiologist |
خذ هذه الحالة إلى قسم القلب |
Take this case to the Cardiology Department |
تحتاجين إلى طبيب أسنان |
You need a dentist |
هذا جناح الأمراض المعدية |
This the Ward of Infectious Disease |
هيا نذهب إلى وحدة العناية المركزة |
Let’s go to the Intensive care unit |
اعرض نفسك على أخصائي الأمراض الباطنية |
See an internist |
أين قسم الكلى؟ |
Where is the Department of Nephrology? |
تحتاج إلى طبيب عظام |
You need an orthotic |
بجوار الصيدلية |
Beside the pharmacy |
اتصل بأخصائي العلاج الطبيعي |
Call the physiotherapist |
تحتاج هذه الحالة لجراحة تجميل |
This case requires Plastic Surgery |
وين فني الأشعة؟ |
Where is the radiologist? |
هذه الحالة تعاني من مشكلة في التنفس |
This case suffers from a respiratory problem |
نحتاج جراح في أسرع وقت |
We need a surgeon as soon as possible |
تبدو حالة خاصة بالأمراض الجلدية |
It looks like a case of dermatology |
هذا مسؤول التثقيف |
This the educationist |
لا نحتاج إلى طبيب تخدير |
We don’t need a anesthetist |
قسم طب المناطق الحارة والحميات |
Department of Tropical Medicine and Fevers |
خذ هذه الحالة من قسم الحميات إلى العناية المركزة |
Take this case from the Department of Tropical Medicine and Fevers to the Intensive Care Unit. |
هذه حالة مستعجلة |
This is an urgent case |
هل هذه حالة طوارئ؟ |
Is this an emergency case? |
أعتقد ذلك |
I think so |
لا أعتقد ذلك |
I don’t think so |
هذا القسم يقدم الرعاية الصحية اللازمة للمرضى اللي يعانوا من مشاكل في التنفس |
This department provides the patients who has got respiratory problems with the due healthcare |
هذا القسم متخصص في الأورام |
This department is specialized in Oncology |
هذا المختبر مغلق الحين |
This laboratory is closed now |
خالص تمنياتي لكم بدوام التوفيق والتقدم..
كان معكم مستر محمد يوسف محمد المحمودي
0 Comments
السلام عليكم و مرحبا بكم يمكنكم التعليق على أي موضوع ،شرط احترام قوانين النشر بعدم نشر روابط خارجية سبام أو كلمات مخلة بالآداب أو صور مخلة.غير ذلك نرحب بتفاعلكم مع مواضيعنا لإثراء الحقل التربوي و شكرا لكم.