مصطلحات ومسميات الأقسام والتخصصات الطبية باللغة الإنجليزية .. المحطة الثانية

الأندلسي محمد يوسف المحمودي January 20, 2022 April 19, 2023
للقراءة
كلمة
0 تعليق
-A A +A

 بدأنا حديثنا عن أهم الأقسام والتخصصات الطبية الموجودة في المستشفيات وحاجة العامل في القطاع الصحي لاتقانها باللغة الإنجليزية، واليوم نكمل ما بدأناه. لذلك، أؤكد مجددًا على أهمية تلك المصطلحات والمسميات وسهولة  اكتسابها على مسؤول الأمن الصحي للتواصل مع الأطباء والعاملين والزائرين المحيطين به.

مصطلحات ومسميات الأقسام والتخصصات الطبية باللغة الإنجليزية

 أيضًا، سيكون الطبيب أو الممرض أو العامل فاهمًا للمصطلحات المستخدمة دون حاجة لمترجم ودون وجود أي فرصة للخطأ بالتفسير الخاطئ لكلام من يتعامل معه ويكلمه. وهنا نضرب مثالًا على تعامل الأطباء الأجانب مع مسؤولي الأمن في الأوقات الحرجة أو عند استقبال حالات الطوارئ، عندما يشارك مسؤولين الأمن في إغاثة المصابين ومساعدة الأطقم الطبية حيث يوجه طبيب الاستقبال مسؤول الأمن والعاملين معه بكلامٍ من قبيل: "He needs urgent Surgery" (يحتاج هذا الشخص لجراحة عاجلة)... "Take him to Operation Room Number 4" (خذه إلى غرفة عمليات رقم 4)، و"Call over Dr. Hossam, the Orthopedist" (استدع دكتور حسام؛ أخصائي العظام).

 

بدأنا حديثنا عن أهم الأقسام والتخصصات الطبية الموجودة في المستشفيات وحاجة العامل في القطاع الصحي لاتقانها باللغة الإنجليزية، واليوم نكمل ما بدأناه. لذلك، أؤكد مجددًا على أهمية تلك المصطلحات والمسميات وسهولة  اكتسابها على مسؤول الأمن الصحي للتواصل مع الأطباء والعاملين والزائرين المحيطين به.

على صعيدٍ آخر،  قد يرتبك بعض متعلمي المصطلحات الأجنبية بمجرد وضع المصطلح في سياق متكامل. يعني مثلًا لما نستخدم مصطلح مثل "urology" (مسالك بولية) لوحده شيء، وعندما نضعه في جملة أو في سياق كلامي مثل: "Is this the Urology Department?" (هل هذا هو قسم المسالك البولية). وهنا راح نفكر في استخدام المصطلحات التي عرضناها في الجزء السابق في جمل وسياق كلام للتعود على استخدامها مع كلمات ومصطلحات أخرى.

 

العبارة أو الفقرة

ترجمتها بالإنجليزية

هذا أخصائي التخدير

This is the anesthetist

أوصله إلى أخصائي السمعيات

Take him to the audiologist

خذ هذه الحالة إلى قسم القلب

Take this case to the Cardiology Department

تحتاجين إلى طبيب أسنان

You need a dentist

هذا جناح الأمراض المعدية

This the Ward of Infectious Disease

هيا نذهب إلى وحدة العناية المركزة

Let’s go to the Intensive care unit

اعرض نفسك على أخصائي الأمراض الباطنية

See an internist

أين قسم الكلى؟

Where is the Department of Nephrology?

تحتاج إلى طبيب عظام

You need an orthotic

بجوار الصيدلية

Beside the pharmacy

اتصل بأخصائي العلاج الطبيعي

Call the physiotherapist

تحتاج هذه الحالة لجراحة تجميل

This case requires Plastic Surgery

وين فني الأشعة؟

Where is the radiologist?

هذه الحالة تعاني من مشكلة في التنفس

This case suffers from a respiratory problem

نحتاج جراح في أسرع وقت

We need a surgeon as soon as possible

تبدو حالة خاصة بالأمراض الجلدية

It looks like a case of dermatology

هذا مسؤول التثقيف

This the educationist

لا نحتاج إلى طبيب تخدير

We don’t need a anesthetist

قسم طب المناطق الحارة والحميات

Department of Tropical Medicine and Fevers

خذ هذه الحالة من قسم الحميات إلى العناية المركزة

Take this case from the Department of Tropical Medicine and Fevers to the Intensive Care Unit.

هذه حالة مستعجلة

This is an urgent case

هل هذه حالة طوارئ؟

Is this an emergency case?

أعتقد ذلك

I think so

لا أعتقد ذلك

I don’t think so

هذا القسم يقدم الرعاية الصحية اللازمة للمرضى اللي يعانوا من مشاكل في التنفس

This department provides the patients who has got respiratory problems with the due healthcare

هذا القسم متخصص في الأورام

This department is specialized in Oncology

هذا المختبر مغلق الحين

This laboratory is closed now

 خالص تمنياتي لكم بدوام التوفيق والتقدم..

كان معكم مستر محمد يوسف محمد المحمودي

شارك المقال لتنفع به غيرك

Post a Comment

0 Comments


 

  • انشر مواضيعك و مساهماتك بلغ عن أي رابط لا يعمل لنعوضه :[email protected] -0707983967او على الفايسبوك
     موقع الأساتذة على  اخبار جوجل - على التلغرام : المجموعة - القناة -اليوتيب - بينتريست -
  • 1141781167114648139
    http://www.profpress.net/?hl=en