Translation From Arabic into English - Cultural and linguistic considerations الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومراعاة الاعتبارات الثقافية واللغوية .. البعد الثالث

الأندلسي محمد يوسف المحمودي Januar 04, 2022 Januar 04, 2022
للقراءة
كلمة
0 تعليق
-A A +A

 Translation From Arabic into English - Cultural and linguistic considerations  الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومراعاة الاعتبارات الثقافية واللغوية .. البعد الثالث. بحكم عملي في هذه المهنة الراقية قرابة ربع قرن أفخر بأن أقدم لإخوتي وتلامذتي والمترجمين المبتدئين والمخضرمين هذه الدورة وهي تتمة لدروس سابقة نسقتها وأعددتها بطريقةٍ بسيطةٍ وسهلةٍ ليستوعبها الجميع. فمرحبًا بكم.

Translation From Arabic into English - Cultural and linguistic considerations  الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومراعاة الاعتبارات الثقافية واللغوية .. البعد الثالث

تلك اعتبارات واجبة ولازمة. لأن المترجم الأمين يحرص على نقل رسالة الكلام المنقول من لغة إلى لغةٍ أخرى بكل أبعاده. هذا يعني أن تكون الترجمة صحيحة ومنضبطة ومتوافقة مع ما هو قائم في ثقافة اللغة المستهدفة. 

لذلك، يجب علينا مراعاة ثقافة أصحاب اللغة المستهدفة أو اللغة المنقول إليها ونقل الترجمة حسب ما يتوافق مع المعمول به في نفس السياق. وهنا يجب أن نحذر تمام الحذر عند ترجمة الأمثال والحكم لأنها لها ما يقابلها في اللغات الأخرى.


Translation From Arabic into English - Cultural and linguistic considerations  الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومراعاة الاعتبارات الثقافية واللغوية .. البعد الثالث

نصيحة لغوية عند الترجمة

يجب علينا أن ندقق ونراعي التركيب الأصيل لكل لغة. فاللغة العربية تحتمل الاسمية والفعلية في تكوين جملها، أما الإنجليزية فيجب أن نبدأ باسم؛ إلا في حالة الأمر وتلك قاعدة أوضحناها في السابق.
 
Translation From Arabic into English - Cultural and linguistic considerations  الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومراعاة الاعتبارات الثقافية واللغوية .. البعد الثالث

أنتظركم دائمًا فكونوا معنا وتابعونا.. شكرًا لكم وجزاكم الله خيرًا

كان معكم مستر محمد يوسف محمد المحمودي مترجم أول إنجليزي عربي والعكس


شارك المقال لتنفع به غيرك

Kommentar veröffentlichen

0 Kommentare


 

  • انشر مواضيعك و مساهماتك بلغ عن أي رابط لا يعمل لنعوضه :[email protected] -0707983967او على الفايسبوك
     موقع الأساتذة على  اخبار جوجل - على التلغرام : المجموعة - القناة -اليوتيب - بينتريست -
  • 1141781167114648139
    http://www.profpress.net/?hl=de