-->

شريط الأخبار

نصائح مهمة للمترجمين المبتدئين Translation Tips for Beginner Translators - 2 بقلم محمد يوسف محمد المحمودي

author image

 

نصائح مهمة للمترجمين المبتدئين Translation Tips for Beginner Translators - 2

نصيحة مهمة للمترجمين في دورة ترجمة متميزة

أولاً يجب علينا فهم طبيعة المتحدث وما يتناسب مع مقامه عند نقل الكلام عنه وترجمته إلى لغةً أخرى.
نصائح مهمة للمترجمين المبتدئين Translation Tips for Beginner Translators - 2
لذلك، عزيزي المترجم قف مع نفسك ودقق وفكر في النص المصدر والنص الذي تنوي استخدامه كترجمة ليحل محله. لابد أن تنقل الرسالة بمحتواها ومعناها وبلغةٍ مناسبة مع لغة المصدر.
 


نصائح مهمة للمترجمين المبتدئين Translation Tips for Beginner Translators - 2

تدريب أول على الترجمة.. فكر وحاول

فكر في وضع كلمة الحنكة ولا تجعل ترجمتك تخل بمقصد الكاتب أو المتحدث وفكر في وضع السيدة مها التي قد تضرها ترجمتك في جعل التعليم يفشل معها إن ترجمة لم يفلح بمعنى لم ينجح ولا تنس أن تجعل التحسين منسوبًا للحنكة ولا تنسبه للسيدة فتسيء إليها وتسمعها ما لم يكن بقصد الكاتب أو المتحدث.

نصائح مهمة للمترجمين المبتدئين Translation Tips for Beginner Translators - 2

تقبلوا مني وافر التحية والاحترام

صفحتنا على الفايسبوك 

  • انشر مواضيعك و فروضك و مساهماتك على موقعنا من خلال بريدنا :kolchitv@gmail.com -واتساب 0707983967- قناتنا على الواتساب
    تابعوا موقع الأساتذة على أخبار التعليم على اخبار جوجل - الأنستاغرام