كلية الآداب

 How to write a paragraph or an essay?
قراءة المزيد عن How to write a paragraph or an essay?
تعلم اللغة الإنجليزية

How to write a paragraph or an essay?

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

How to write a paragraph or an essay? كيف تكتب موضوعًا أو مقالًا؟ هذا موضوع جد مهم ويجب أن نركز عليه. لماذا؟ لأن الكتابة مهارة أساسية وهي من مخرج…

متابعة القراءة
كلية الآداب

مراجعة شاملة في الترجمة لطلاب الثانوية العامة والأزهرية وتمهيدي الترجمة في كليات اللغات والترجمة والألسن والآداب - الفصل الدراسي الأول - 2021/2022

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

مراجعة شاملة في الترجمة لطلاب الثانوية العامة والأزهرية وتمهيدي الترجمة في كليات اللغات والترجمة والألسن والآداب - الفصل الدراسي الأول - 2021/20…

متابعة القراءة
تعلم اللغة الإنجليزية

خطأ شائع في ترجمة ونقل الأسماء من العربية إلى الإنجليزية A common mistake in Translating names from Arabic into English (Misleading Transliteration)

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

خطأ شائع في ترجمة ونقل الأسماء من العربية إلى الإنجليزية   A common mistake in Translating names from Arabic into English (Misleading Transliter…

متابعة القراءة
الترجمة

الإبداع في الترجمة الإنجليزية والعربية Creativity in Arabic and English Translation (الحلقة الثانية)

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

الإبداع في الترجمة الإنجليزية والعربية Creativity in Arabic and English Translation (الحلقة الثانية).. حتى يتحقق الإبداع في الترجمة الإنجليزية والع…

متابعة القراءة
Stream of Consciousness and Interior Monologue in “The Thief and the Dogs”
قراءة المزيد عن Stream of Consciousness and Interior Monologue in “The Thief and the Dogs”
المدارس العليا و الجامعات

Stream of Consciousness and Interior Monologue in “The Thief and the Dogs”

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

Introducing his translation of “ The Thief and the Dogs ” , Trevor LeGassick appreciated Naguib Mahfouz ; saying that Naguib Mahfouz has …

متابعة القراءة
نصائح مهمة للمترجمين (3) Important Tips for Translators
قراءة المزيد عن نصائح مهمة للمترجمين (3) Important Tips for Translators
المدارس العليا و الجامعات

نصائح مهمة للمترجمين (3) Important Tips for Translators

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

نصائح مهمة للمترجمين (3) Important Tips for Translators نتعلم منها جميعًا أن الترجمة فنٌ وعلمٌ ومهارة. وهنا يجب أن ندقق ونتوقف للتأمل في بعض ال…

متابعة القراءة
الترجمة

Translation From Arabic into English - Cultural and linguistic considerations الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومراعاة الاعتبارات الثقافية واللغوية .. البعد الثالث

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

Translation From Arabic into English - Cultural and linguistic considerations  الترجمة من العربية إلى الإنجليزية ومراعاة الاعتبارات الثقافية واللغ…

متابعة القراءة
الأزهر الشريف

مصطلحات الكفاءة والجدارة للمشرفين والمراجعين والمترجمين مترجمة باللغة الإنجليزية

الأندلسي محمد يوسف المحمودي

مصطلحات الكفاءة والجدارة للمشرفين والمراجعين والمترجمين باللغتين العربية والإنجليزية  أهلًا وسهلًا إخوتي الكرام هذه  مصطلحات الكفاءة والجدارة للمشرف…

متابعة القراءة
1141781167114648139

العلامات المرجعية

قائمة العلامات المرجعية فارغة ... قم بإضافة مقالاتك الآن